|
|
|
Agenda
|
Ongoing and upcoming Art Nouveau exhibitions, visits and more...
|
|
| | | | |
|
| |
Rörstrand Jugendstil-Porzellan aus Schweden / Art Nouveau Porcelain from Sweden Dates:01.09.2050-30.09.2050 Passionnés d'Art Nouveau, de Porcelaine ne manquez pas ce nouveau livre richement illustré (300 photos couleurs) sur la Manufacture suédoise Rörstrand.
La production de la firme Rörstrand de Stockholm fut remarquée dès 1900 lors de l'Exposition Universelle de Paris.
Couleurs, glaçure, palette, sensibilité du détail végétal sont mis en avant par le travail de modelage de l'artiste Alf Wallander. Chaque pièce produite durant cette période est entièrement faite à la main et est un modèle unique. La firme Rörstrand compta de nombreux artistes peintres de talent qui sont répertoriés dans cet ouvrage. L'auteur, Bengt Nyström fut non seulement directeur des musées de Stockholm mais est également un expert de l'Art Nouveau suédois notamment en ce qui concerne la production céramique de cette période. « Rörstrand Jugendstil-Porzellan aus Schweden / Art Nouveau Porcelain from Sweden » est la première publication sur ce thème.
A travers cette publication, Bengt Nyström présente une sélection de 150 porcelaines Art Nouveau de très grande qualité esthétique et technique provenant de la firme Rörstrand. Chaque pièce est reproduite et étudiée. En introduction, Bengt Nyström retrace l'histoire et le parcours de la firme afin de bien ressituer les pièces dans leur contexte de création.
« Rörstrand Jugendstil-Porzellan aus Schweden / Art Nouveau Porcelain from Sweden » accompagne une exposition itinérante consacrée à la présentation de la production de porcelaine Art Nouveau Rörstrand en Suède.
En anglais et allemand.
Source: http://atelierdalo.blogspot.com/2011/08/nouveaute-rorstrand-art-nouveau.html
|
|
06511-8909
| |
Alphonse Mucha: The Spirit of Art Nouveau Dates:01.01.2050-01.01.2999 Alphonse Mucha (1890-1939) was one of the most important decorative artists in Paris at the turn of the century. His sensual female portraits with their elaborate borders?le style Mucha?embody the essence of Art Nouveau. The Mucha family and the Mucha Foundation have put together a touring exhibition of Mucha's work, and this is the companion volume. Though numerous works on Mucha have appeared in the past few decades, none have been as exhaustive as this illustrated group of essays by noted European experts. The full-scale treatment covers paintings, decorative panels, pastels, drawings, photographs, jewelry, and advertisements as well as numerous book and magazine illustrations. The essays elucidate Mucha's political activities in Czechoslovakia, which spawned the enormous murals "The Slav Epic"; his association with the actress Sarah Bernhardt; and the impact of American patronage on his later work. This lavish homage may prove to be the most important study of an amazing and prolific artist. Highly recommended.?Joseph C. Hewgley, Nashville P.L., Antioch
Copyright 1998 Reed Business Information, Inc.
344 pages
|
|
1000
| |
Die Teiche von Ixelles, vom Bürgerhaus zum Wohnblock - ARAU Dates:13.10.2013-13.10.2013 Bis Anfang des 20. Jahrhunderts war Brüssel eine Stadt der Einfamilienhäuser. Aber die Gesellschaft veränderte sich, und ein neues Gesetz ermöglichte gemeinschaftliches Eigentum von Wohnhäusern. Die ersten Brüsseler begannen sich für das Leben in der Etagenwohnung zu erwärmen. Das veränderte Stadt, Architektur und Lebensweisen. An den Teichen von Ixelles kann man die schönsten Etagenhäuser aus einer Zeit bewundern, in der Art Deco den Jugendstil ablöste und schließlich der Moderne den Weg ebnete.
DE - Dauer: 2.30 Studen - 10 Euro
|
|
1000
| |
Slovenska secesija - (Slovenian Secession) Dates:01.01.2050-01.01.2999 Discuss Slovenian Secession is the first comprehensive and integrated picture of the art of the Slovenian. Author sheds light on specific creative designs that connect art and literary creativity since the turn of the century until the First World War, and the inventive display makers clearly confirms that the arts could not divide, but through their interrelations reveals a single, albeit highly expressive structured spiritual atmosphere . The essential novelty of the text lies in the subtle disclosure of the spiritual atmosphere which is largely characterized by flashes of secession. Creative expansion of this groundbreaking service is the author perceives as so important that it even compares with creative enthusiasm at the birth of the European Renaissance, this is Art Nouveau attributed much bigger and wider importance, as we recognize it yet.
|
|
1060
| |
Saint-Gilles Art nouveau - ARAU Dates:14.07.2013-14.07.2013 "Saint-Gilles possède un patrimoine Art nouveau de première importance. Ferronneries, vitraux, sgraffites et boiseries participent à l’attrait décoratif de chaque façade tout en affirmant le statut social de son propriétaire. Les architectes Ernest Blérot, Paul Hankar, Armand Van Waesberghe ou encore Paul Hamesse y rivalisèrent de créativité.
Visite d’intérieur en tour public : Hôtel Hannon (Jules Brunfaut)."
FR - durée: 2H30, pieds - 13 euros
|
|
1060
| |
Saint-Gilles Art nouveau - ARAU Dates:08.09.2013-08.09.2013 "Saint-Gilles possède un patrimoine Art nouveau de première importance. Ferronneries, vitraux, sgraffites et boiseries participent à l’attrait décoratif de chaque façade tout en affirmant le statut social de son propriétaire. Les architectes Ernest Blérot, Paul Hankar, Armand Van Waesberghe ou encore Paul Hamesse y rivalisèrent de créativité.
Visite d’intérieur en tour public : Hôtel Hannon (Jules Brunfaut)."
FR - durée: 2H30, pieds - 13 euros
|
|
Aix en Provence cedex 1
| |
Art nouveau et céramique architecturale asiatique Dates:01.01.2050-01.01.2999 Histoire de la diffusion en Asie de carreaux de faïence de style Art nouveau utilisés dans le décor architectural, de production européenne ou japonaise.
Art nouveau et céramique architecturale asiatique Nombre de civilisations ont intégré des carreaux de faïence dans leur architecture. Les mosaïques romaines et les céramiques islamiques ont constitué l'un des substrats de cet art appliqué dont les décors et les techniques ont circulé en Europe aux XVIIe et XVIIIe siècles par l'entremise du commerce actif avec l'Orient. Aux alentours de 1900, un mouvement artistique se propage dans toute l'Europe : l'Art Nouveau, qui s'affranchit des traditions classiques et s'inspire du monde végétal ou animal. En même temps apparaît au Japon et dans ses colonies, une faïence colorée éclatante qui va être utilisée dans l'architecture aussi bien intérieure qu'extérieure. Cet essor du carreau japonais au tournant du siècle a atteint les sommets d'un grand art. Ce phénomène, nourri de divers courants étrangers, certes, mais sans leur avoir été totalement annexé, a su faire naître le charme jusque dans les objets les plus utilitaires et séduire l'Extrême-Orient qui, non seulement a conservé l'essence de cet art en l'intégrant à ses pratiques architecturales, mais l'a en même temps développé, générant des pièces sublimes que n'auraient pas désavouées les céramistes européens du XIXe siècle. Arts rassemble des ouvrages de recherche sur l'histoire des arts et sur la théorie et la pratique des arts contemporains.
|
|
Alesund
| |
Two Female photographers in Alesund around 1900 Dates:06.06.2013-06.06.2014 The master Margrethe Svendsen and her assistant Petrine Wiik
Welcome to the vernissage on June 6th 2013 at six o´clock at the ten years day since the opening of the center! The photographers presented in this exhibit are Margrethe Svendsen and her assistant Petrine Wiik. The works shows a variety of motifs of the townscape in Alesund from the time before and after the great fire in 1904, in addition to motifs from the rebuilding period, where we can see new buildings in the style of Art Nouveau being built alongside with temporary housing and barracks.
|
|
Alesund
| |
Olav Lange (1875-1965) Dates:28.05.2050-31.12.2099 Author: Marit Ingeborg Lange Published by: Jugenstilsenteret, Apotekergata 16, NO-6004 Alesund Project coordinator: Davis Aasen Sandved ISBN 82-995483-3-0
|
|
Amsterdam
| |
Recent advances in glass, stained glass and ceramics conservation Dates:07.10.2013-10.10.2013 ICOM-CC Glass and Ceramics Working Group Interim Meeting
Forum of the International Scientific Committee for the
Conservation of Stained Glass (Corpus Vitrearum-ICOMOS).
Collaboration, inspiration, and exchange are essential for all conservators, because as much as we need to be specialists, we also need to be open to new ideas outside our fields. Conservation is becoming increasingly more international and interdisciplinary, a statement which, though obvious, nevertheless bears repeating. Limited resources force us to search for synergies that may provide unexpected opportunities to join forces across (imaginary) borders.
For the first time, the interim meeting of the ICOM-CC Glass and Ceramics Working Group and the Forum of the International Scientific Committee for the Conservation of Stained Glass (Corpus Vitrearum-ICOMOS) will be organised as a joint conference. These organisations have much in common, including several shared members. Whereas the interim meetings of the ICOM-CC WG Glass and Ceramics have been organized every three years, the Forum has a two-year interval. The plans for both organisations to meet in 2013 offered a rare opportunity to join forces to present the latest developments in the conservation of glass, stained glass, and ceramics, whether in collections or in situ. In this joint conference delegates will have the opportunity to gain from the shared experience of both groups and learn from the interactions and exchanges that are a central part of the conference experience.
Aims of the conference
to present relevant case studies in the conservation of glass, stained glass, and ceramics
to disseminate research results in the field of cultural heritage
to promote the application of new materials and technologies for conservation practice as well as tools for analysis and documentation
to identify further research and to provide networking for future activities
Target audience
conservators working in museums and in private practice
scientists specializing in conservation
students interested in glass, stained glass, and ceramics
architects, engineers, master glaziers, and glass painters dealing with stained glass in situ
curators and administrators in charge of museum collections or cultural heritage sites
Dutch tile picture of a vase containing flowers, dated approximately 1850
Dutch Tile Museum, Otterlo
Stained glass window from 1647-1650 by J.G. van Bronckhorst, depicting the granting of city arms to Amsterdam in 1342 by Count William IV
Nieuwe Kerk, Amsterdam
Structure and scope
The four-day conference will include thematic sessions on research in progress and case studies related to glass, stained glass, and ceramics. About 25 posters will be displayed. A visit to the Ateliergebouw housing the Conservation workshops of the University of Amsterdam and the Rijksmuseum and the Laboratories of the Cultural Heritage Agency, on Tuesday afternoon and several post-conference tours will be offered to allow participants to explore stained glass in situ as well as museum collections in The Netherlands.
Publication
Arrangements have been made for the publication of colour preprints, retaining an important feature of previous Interim Meeting and Forum Proceedings. All contributions will be peer-reviewed by members of the conference editorial board.
The preprints will be published by SPA publishers.
|
|
Antwerpen
| |
Victor Horta ou la passion de l'architecture Dates:01.01.2050-01.01.2999 Victor Horta (1861-1947) fut un des pionniers du renouvellement qui vit le jour vers 1900 en réaction contre l'architecture classique et monumentale des siècles précédents. Faisant usage des matériaux contemporains, tels le verre et le métal, introduisant l'air et la lumière dans les bâtiments et privilégiant l'asymétrie, Horta invente un langage formel original. Il crée des maisons confortables et belles à l'éclairage sophistiqué. Ce livre fait découvrir le parcours de Horta, des interventions prudentes du début au style contenu et géométrique des dernières réalisations, en passant par l'exubérance linéaire à laquelle on l'associe généralement. C'est dans son pavillon pour Les Passions humaines de Jef Lambeaux (1889-1906, parc du Cinquantenaire, Bruxelles) que le jeune architecte se distancie pour la première fois, très modestement, des formes classiques. Les thèmes sur lesquels Horta fonde ses créations trouvent leur plus belle expression dans la maison Tassel (1893), qui marque l'avènement de l'Art nouveau. Ce nouvel ouvrage sur Horta, illustré des dernières photos de Christine Bastin et Jacques Evrard, permet de suivre pas à pas l'évolution d'un architecte qui avait à la fois le sens de la forme, de l'espace et de la couleur. Un beau livre pour un grand architecte.
Illustrations couleur
|
|
Antwerpen
| |
Adolphe Crespin (1859-1944): aux origines de l'art nouveau Dates:01.01.2050-01.01.2999 131 pages
|
|
Arles
| |
Emile André, Art nouveau et modernités Dates:01.01.2050-01.01.2999 « Emile André, art nouveau et modernités » a pour ambition de remettre au jour la vie et l’œuvre de l’un des artistes majeurs de l’Ecole de Nancy. Au-delà de la contribution décisive de l’architecte au mouvement de l’art nouveau, l’ouvrage retrace également son implication dans la reconstruction des villages lorrains après la Première Guerre mondiale ; l’analyse de ses projets multiples témoigne alors de son adhésion aux principes de construction en série et à l’émergence du régionalisme.
De l’aube d’un siècle naissant jusqu’à ses bouleversements, le cheminement de la carrière d’Emile André dessine les contours d’une personnalité attachante, sensible aux évolutions de son temps et interrogeant sans cesse son métier d’architecte.
L’ouvrage « Emile André, architecte à Nancy » donne à voir de documents d’une grande richesse, pour la plupart inédits : plans, croquis, dessins… mais aussi de magnifiques archives photographiques et carnets réalisés lors de ses nombreux voyages.
Plus d'informations: www.editions-honoreclair.fr/
|
|
Barcelona
| |
Museum of Catalan Modernista Art Dates:19.03.2010-31.12.2015 Barcelona's first museum devoted exclusively to Modernisme opened on 19 March 2010. Containing works by leading Catalan artists, it is housed in a Modernista building at Carrer Balmes 48, designed by architect Enric Sagnier. The museum is the result of a private initiative by art collectors and gallery owners Fernando Pinós and Maria Guirao, who have assembled in an area of 1,000 square metres a total of 350 works in the fields of painting, sculpture and the decorative arts. The 42 artists represented include Gaudí, Busquets, Llimona, Arnau, Casas, Renart, Rusiñol, Gargallo and Anglada Camarassa.
|
|
Barcelona
| |
La nouvelle collection permanente du Museu del Modernisme Català (MMCAT) Dates:25.03.2011-31.12.2013 À partir du 25 mars et à l’occasion de la célébration de son premier anniversaire, le Museu del Modernisme Català présentera la nouvelle collection permanente.
Le musée renouvelle partiellement la collection permanente avec soixante nouvelles œuvres, dont la moitié fait partie du fonds du musée et n’avait pas été exposée au public jusqu’ici. L’autre moitié est composée d’acquisitions et de donations des grands maîtres du Modernisme catalan.
|
|