en-GBsl-SIfr-FRit-ITde-DEca-ESnn-NOfi-FInl-BEpt-PTlv-LV
Izberi tip iskanja
 
  • Spletna stran
  • Splet
Search
Koledar dogodkov

Razstave, dogodki obiski ...

FilterType of Event by
Filter by Select date
   
Find it (slo)!
Records 46-60 of 84  
page   4   
City
Image
Name
Villard-Bonnot
Alfons Mucha et les Bergès : une amitié
Dates:27.4.2018-16.9.2018

Comme de nombreux industriels à la fin du XIXe siècle, Aristide Bergès et sa famille entretiennent un lien privilégié avec l'art de leur époque. L'Art nouveau est ainsi à l'honneur dans la maison à travers les décors, les papiers peints qui couvrent les murs et, de façon inattendue, avec plusieurs œuvres d'Alfons Mucha, chef de file de ce mouvement artistique et ami des Bergès. On ne connaît pas les circonstances précises qui amènent la famille à rencontrer Alfons Mucha. Maurice Bergès, fils cadet d'Aristide et peintre à ses heures, est sans doute à l'origine de ce rapprochement. A travers le prisme de l'amitié, l'exposition offre un nouvel éclairage sur cet artiste. Sa relation avec les Bergès témoigne d'une époque où monde de l'industrie et des arts sont intimement liés. Outre des œuvres inédites issues des collections du musée, près d'une vingtaine d'affiches ayant fait la renommée internationale de ce maître de l'Art nouveau sont présentées, notamment grâce au prêt de la bibliothèque Forney à Paris. L'exposition « Alfons Mucha et les Bergès : une amitié » présentée au musée du 27 avril au 16 septembre 2018 (inclus) puise sa singularité dans cette histoire intimiste et insolite.

Metz
Couples modernes
Dates:28.4.2018-20.8.2018

Le Centre Pompidou-Metz présente, en collaboration avec le Barbican Centre de Londres, une grande exposition interdisciplinaire consacrée aux couples de créateurs, tels que Pablo Picasso et Dora Maar, Robert et Sonia Delaunay, Georgia O'Keeffe et Alfred Stieglitz, Charles et Ray Eames… L’exposition explore le processus créatif généré par les relations amoureuses, passionnées, complexes parfois subversives, qui unissent les artistes avant-gardistes de la première moitié du XXème siècle. Qu’ils soient officiels, clandestins, exclusifs ou libres, ces couples mythiques formés par des artistes tels que Jean Arp et Sophie Taeuber-Arp, Man Ray et Lee Miller, Eileen Gray et Jean Badovici, unissent non seulement les peintres, sculpteurs, photographes, architectes, designers, poètes, écrivains, mais aussi des musiciens, danseurs, performeurs et mécènes. Ils constituent à eux seuls des zones fertiles d’échanges, de confrontations et d’influences où fructifient les œuvres, les concepts et les mouvements. La vie intime et amoureuse des artistes, consubstantielle de la création, transparaît à travers les œuvres destinées à être vues et exposées. Au-delà de cette valeur sentimentale, l’exposition apporte un éclairage essentiel sur l'évolution des moeurs et de la pensée des protagonistes de la modernité et révèle des collaborations méconnues. Des personnalités demeurées dans l’ombre de leur partenaire sont également présentées, dont la dessinatrice Suzanne Malherber, dite Marcel Moore, compagne de la photographe et auteure Lucy Schwob, dite Claude Cahun, ou encore la pianiste Nelly von Moorsel, épouse du peintre, architecte et théoricien Théo van Doesburg. L’exposition réunit des chefs-d’œuvre, dont plus de cent cinquante proviennent du Centre Pompidou, Musée national d’art moderne, mais aussi de collections internationales prestigieuses. Elle explore la trajectoire artistique de ces binômes intimes pour offrir une relecture transversale de l’histoire de l’art. C’est la notion même de modernité qui est questionnée à travers le prisme de cette cellule organique, protéiforme, créatrice et parfois éphémère qu'a été le couple d'artistes. Organisée sous le commissariat d’Emma Lavigne, Jane Alison, Elia Biezunski et Cloé Pitiot. Chargée de recherche : Pauline Créteur

Barcelona
Patrons : people of a country - IX Cycle of Conferences
Dates:7.5.2018-4.6.2018

The patronage is part of the genetics of Catalonia. The patrons of this country have been promoters of Catalan culture, as it has been Eusebi Güell. In this cycle, the humanist aspect of figures like Pere d'Urgell, Rafael Patxot, Francesc Cambó and Joan Baptista Cendrós will be deepened. coordinated by the journalist Francesc Canosa. 7/5 «Pere d'Urgell, promoter of the arts in Gothic Catalonia». Alberto Velasco, curator of the Museum of Lleida. 14/5 «Rafel Patxot, the great of patron of the XIXth century Catalonia. Quim Torra, lawyer and editor. 28/5 «Francesc Cambó, a patronage policy» .Joan Safont Plumed, writer and journalist. 4/6 «J.B. Cendrós, the unknown patron of Floïd »Genís Sinca, writer.

Bruxelles
Affiches Belle Époque
Dates:9.5.2018-3.9.2018

Une collection inédite De 1885 à 1914, Bruxelles vit l’une des périodes les plus fastes de son histoire, que cela soit dans le domaine économique, social, politique, technologique, urbanistique mais surtout culturel. L’émergence de cercles artistiques et de l’Art nouveau confère à la capitale belge une place primordiale sur l’échiquier européen de la création. L’affiche illustrée, qui apparaît dans toute sa fantaisie à Paris dans les années 1870-1880, trouve à Bruxelles un engouement immédiat. Des artistes, célèbres ou méconnus, s’essaient avec bonheur à l’art de l’affiche, séduits par ce média éphémère, techniquement exigeant mais tellement exaltant car susceptible de colorer la ville et ses faubourgs. Porteuses de messages publicitaires, elles annoncent la société de consommation. Une multitude de produits y sont vantés, depuis le téléphone jusqu’au vélo, en passant par les voitures, les biscuits, le chocolat, le café, le tabac ou l’alcool, sans oublier les cirques et autres théâtres. Les artistes jettent leur dévolu sur l’image de la femme bourgeoise et libérée à la fois, qui apparaît comme le fer de lance de cette envie de luxe et de modernité. Rythmé par des expositions universelles, le temps est à l’émulation et à la surenchère, de la part des artistes mais aussi des imprimeurs bruxellois. Ceux-ci se familiarisent avec la technique de la lithographie en couleurs et n’ont rapidement, techniquement parlant, plus rien à envier à leurs homologues parisiens. Ernest De Try, un homme, une collection A la Belle Époque, l’engouement est immense pour les affiches, créant un phénomène d’ « affichomanie » et les amateurs, comme Ernest de Try, constituent de véritables collections. Ernest de Try naît à Bruxelles en 1881 et y décède en 1960. Dès 1906, il part pour l’Afrique, où il développe une multitude de projets comme investisseur, homme de confiance ou administrateur. Homme d’affaires, il est aussi un homme de presse, créant et dirigeant des journaux ou assurant les correspondances vers la presse européenne. Probablement ingénieur, il est parallèlement l’auteur de brevets d’invention et de perfectionnement dans le domaine de la construction en préfabriqué. 1929 sonne le glas de ses activités coloniales ; il se consacre surtout à la littérature et à la poésie, passion qui le tient depuis son jeune âge. Il cède en 1934 aux Archives de la Ville de Bruxelles plus de 300 affiches. Sans que l’on connaisse les motivations de l’homme à rassembler cette collection, celle-ci se caractérise par son exceptionnelle attention à la vie quotidienne et se focalise surtout sur Bruxelles. Son important fonds d’Archives est, par ailleurs, conservé aux Archives générales du Royaume. La collection de Try n’a jamais été montrée au public en tant que telle. Toutefois, pour des raisons de conservation, cette exposition présente surtout des fac-similés. Ceux-ci, non encadrés, évoquent l’extraordinaire foisonnement des affiches dans les rues d’alors. Une vingtaine d’originaux encadrés permettent cependant de jouir de la beauté et de la subtilité des encres lithographiques utilisées à l’époque. Une bande-son originale composée de morceaux de la Belle Époque accompagne le parcours de l’exposition. Celle-ci a été créée par Marc Danval. Pour les kids Couleurs, dessins, techniques, un parcours ludique est spécialement dédié aux enfants de 7 à 12 ans. Atelier Kitchen Litho 26 et 27 mai 2018 à 10h et 14h30 (durée 3h) Atelier grand public pour expérimenter la technique de la lithographie. Tarif : € 12 , réservation obligatoire : service.educatif@brucity.be Visites guidées de l’exposition € 75,00 (semaine) / € 90,00 (weekend) + € 6,00/ personne (entrée)

Nancy
L'Ecole de Nancy. Art nouveau et industrie d'art
Dates:19.5.2018-3.9.2018

Découvrez comment l’École de Nancy a révolutionné la déco! La nouvelle exposition du musée de l’École de Nancy, présentée au Musée des Beaux-Arts, s'intéresse aux procédés techniques les plus modernes mis en œuvre par les industriels de l'Art nouveau pour produire des meubles et objets à la fois fonctionnels et dotés d’une esthétique inédite.

LIVERPOOL
Life in Motion : Egon Schiele/ Francesca Woodman
Dates:24.5.2018-23.9.2018

10 years on from our acclaimed exhibition of Gustav Klimt, Tate Liverpool showcases the works of his radical protégé, Egon Schiele, alongside the sublime photography of Francesca Woodman. Both artists are known for their intimate and unapologetic portraits, which look beneath the surface to capture their subjects’ emotions. Schiele’s (1890–1918) drawings are strikingly raw and direct. He had a distinctive style using quick marks and sharp lines to portray the energy of his models. Woodman used long exposures to create blurred images that captured extended moments in time. Her photographs can be surreal, humorous and at times painfully honest. The close encounter between these two exceptional artists offers an intense viewing experience and a new perspective on their personal and powerful works. This project is co-financed by the European Regional Development Fund through the Interreg Atlantic Area Programme with additional support from Tate Liverpool Members

LIVERPOOL
Life in motion: Egon Schiele / Francesca Woodman
Dates:24.5.2018-23.9.2018

Life in Motion combines the work of radical Austrian expressionist Egon Schiele (1890 – 1918) and American photographer Francesca Woodman (1958 – 1981), exploring the remarkable ability of these artists to capture and suggest movement in order to create dynamic, extraordinary compositions that highlight the expressive nature of the human body.

The exhibition offers a rare opportunity to see a large number of Schiele's drawings in the North of England, bringing attention to the artist's technical virtuosity, distinctive vision and unflinching depictions of the human figure.

Working at the other end of the 20th century, Woodman's photographs help to refocus perceptions of Schiele's work, highlighting how his practices and ideas continue to have a relevance to contemporary art. The exhibition will include images from Woodman's My House Series, Providence, Rhode Island, 1976 and her Eel Series, Roma, May 1977 - August 1978.

Paris
Guimard er ses contemporains : Jules Lavirotte
Dates:26.5.2018-26.5.2018

Ce parcours est l’occasion de comparer et tisser des liens entre les deux architectes lyonnais et figures de l’Art nouveau parisien, Jules Lavirotte et Hector Guimard. Confrères mais aussi compétiteurs, ils s’étaient accaparés des espaces de création bien distincts : Guimard principalement dans le XVIe arrondissement ; Lavirotte dans le VIIe. Nous commencerons par la Maison des Arums d’Octave Raquin, puis nous poursuivrons avec les édifices les plus remarquables de la carrière de Lavirotte, avec un arrêt devant l’hôtel particulier du bijoutier René Lalique.

Paris
Nord d'Auteuil : Hector Guimard, Architecte d'art
Dates:27.5.2018-27.5.2018

Le parcours commence devant la façade du Castel Béranger, pour se poursuivre par le groupe d’immeuble des rues Gros, Agar et La Fontaine ; l’immeuble Trémois rue François Millet ; l’emplacement de l’ancien atelier Guimard, à coté d’un immeuble de Deneu de Montbun utilisant des fontes Guimard ; descente vers la station de métro Mirabeau (entourage à écussons) puis la station Eglise d’Auteuil (entourage à cartouches) ; remontée vers l’Hôtel Guimard qui fait face à l’immeuble Houyvet ; puis l’immeuble Guimard de la rue Henri Heine, dernière demeure parisienne d’Hector Guimard ; l’Immeuble standard du square Jasmin et pour finir l’Hôtel Mezzara rue La Fontaine. Toutes ces étapes sont commentées et pour la majorité d’entre elles des images anciennes et des plans sont montrés aux participants.

Vienna
Post Otto Wagner : From the Postal Savings Bank to Post-Modernism
Dates:30.5.2018-30.9.2018

To mark the 100th anniversary of the death of Otto Wagner (1841–1918) the MAK exhibition POST-OTTO WAGNER: From the Postal Savings Bank to Post-Modernism investigates Wagner’s role as the “Father of Modernism” and points out not only the context and the interaction between Wagner and other protagonists of early Modernism, but also the influence his epochal work had on his contemporaries, students, and following generations of architects and designers. Starting with Wagner’s most important works—for example the building for the Vienna Metropolitan Railway (1894¬–1900), the regulation of the Danube Canal (from 1894), the Imperial Royal Austrian Postal Savings Bank (1903–1910) and the church St. Leopold am Steinhof (1902–1904), as well as residential and commercial buildings and his study Die Großstadt [The Metropolis] (1911)—subject areas are presented in a way which makes it possible to easily understand Wagner’s long-lasting effect on the architecture from Modernism to Post-Modernism and on to the present. In three chapters, the exhibition approaches Wagner’s legacy. In doing so it illustrates the architect’s rejection of the language of form found in Historicism as well as his influence on modern architecture and urban planning. The development of the metropolis in and around 1900 also made new building types necessary: In Vienna this included the modern residential and commercial buildings as well as department stores and hotels, which, as a result of Otto Wagner’s rejection of Historicism in favor of new possibilities for building, had to position themselves, and which represent a widely spread architectural type still today. Earlier than others Wagner recognized the increasing importance of technology and engineering which manifested itself in new constructions and working materials. Consequently, he postulated a so-called “Nutzstil” [Functional style] whose forms should result from the materials, constructions, and functions. Through this break with the aesthetics of Historicism and prevailing architectural styles Wagner became a leading figure of Viennese Modernism. After 1900, under the strong influence of architects like Josef Hoffmann, Joseph Maria Olbrich, Josef Plečnik, Max Fabiani, or also István Medgyaszay, Jan Kotěra, and Pavel Janák, the Wagner School became a type of laboratory for style pluralism and individualistic approaches to style, aspects which were once again topical in Post-Modernism. The exhibition is accompanied by the publication POST-OTTO WAGNER: From the Postal Savings Bank to Post-Modernism by Sebastian Hackenschmidt, Iris Meder, and Ákos Moravánszky, edited by Christoph Thun-Hohenstein and Sebastian Hackenschmidt. German/English, ca. 300 pages with numerous color illustrations. MAK/Birkhäuser Verlag, Vienna 2018. Available as of the end of June at the MAK Design Shop and at MAKdesignshop.at. Curator Sebastian Hackenschmidt, Curator, MAK Furniture and Woodwork Collection Expert Advisors Iris Meder, Architectural historian and freelance curator Ákos Moravánszky, Professor emer. of architectural theory, ETH Zurich

Nancy
Visite Art nouveau- Art Déco dans le parc de Saurupt
Dates:2.6.2018-2.6.2018

Art nouveau? Art Déco? Ce circuit dans le parc de Saurupt, avec ses magnifiques demeures, vous permettra de découvrir ces deux courants architecturaux et décoratifs qui sont encore très souvent confondus. Tarif : 10€ Tarif réduit : 5€ Gratuit pour les moins de 6 ans Pass famille (2 adultes + 2 enfants) : 25€ Sur réservation préalable obligatoire à l'office de tourisme de Nancy, place Stanislas

Otterlo
Odilon Redon. La littérarture et la musique
Dates:2.6.2018-9.9.2018

In Odilon Redon. La littérature et la musique, the Kröller-Müller Museum sheds new light on the oeuvre of French artist Odilon Redon (Bordeaux 1840-Paris 1916). With a large number of paintings, pastels, drawings and lithographs, the exhibition shows the important role that literature and music play in Redon’s life and work. Appealing to the senses Redon is a painter, pastelist, draughtsman and lithographer, but he also learns to play violin and piano and acquires a love of literature at an early age. He has close friendships with writers and composers, is himself active as a writer and gives music recitals. For him, music, literary themes and visual art are inextricably linked. In his own time, he was already highly praised for his entirely unique way of combining these different expressive powers in his work. More than anyone, Redon thus embodies the popular late nineteenth-century concept of synaesthesia: the idea that a more intense experience can be created by appealing to several senses simultaneously. Themes in the exhibition Redon finds his inspiration in literary and musical sources, from classical antiquity to Richard Wagner. The exhibition demonstrates this based on a series of specific themes, such as the winged horse (Pegasus) or his depiction of women, who appear as both a symbol of beauty (Béatrice) and in the shape of the femme fatale (Salomé). Redon uses these themes time and again, gives them changing forms and always provides them with new meanings and associations. His admiration for Wagner is apparent in his depictions of Brünnhilde and Parsifal, among other things. But the link with music is usually not so literal and he is more interested in evoking a mood. His contemporaries often describe his work in terms of a musical experience, while he refers to himself as a ‘peintre symphonique’. ‘My drawings inspire and do not provide definitions. They do not determine anything. Just like music they place us within an ambiguous world of the indeterminate.’ (A –soi-même, 1961) Word and image Redon’s role as a writer and illustrator is explored in the exhibition in a number of lithographic series that he made for texts by writers he admired, such as Gustave Flaubert, Edgar Allen Poe and Charles Baudelaire. He also combines lithographs with his own texts, creating visual and textual poetry, as in Hommage à Goya (Homage to Goya). Here, word and image form a whole. Special loan The exhibition consists of 167 works from an important private collection, the museum’s own extensive Redon holdings and a number of loans from other public and private collections. La littérature et la musique can therefore offer an unprecedented view of the breadth and variety of themes in Redon’s entire oeuvre, from his powerful black and white lithographs to his radiant, colourful pastels. Publication The exhibition is accompanied by a publication of the same name, with contributions from an international group of leading authors in the field of symbolism and Redon’s work. Guest curator Cornelia Homburg is responsible for the compilation of the book. The book is available in Dutch and English and is published by nai010 publishers. The book is for sale at our museumshop and webshop. The exhibition will also travel to Ny Carlsberg Glyptotek in Copenhagen, where it is showing from 11 October 2018 to 20 January 2019.

Nancy
Visite Art nouveau - quartier Nancy Thermal
Dates:9.6.2018-9.6.2018

La visite vous emmènera dans ce quartier qui a émergé à la fin du XIXe siècle et a vu fleurir de très beaux exemples d'architecture Art nouveau notamment dans la rue Félix Faure. Le jardin du musée de l'Ecole de Nancy permettra d'évoquer les plantes ayant servi d'inspiration Tarif : 10€ Tarif réduit : 5€ Gratuit pour les moins de 6 ans Pass famille (2 adultes + 2 enfants) : 25€ Rendez-vous devant la piscine ronde, sur réservation préalable obligatoire à l'office de tourisme de Nancy, place Stanislas

Barcelona
One morning with Eusebi Güell and Antoni Gaudí
Dates:10.6.2018-10.6.2018

On the occasion of the Wordl Art Nouveau Day, the Palau Güell organizes a dramatized family visit in which Eusebi Güell and Antoni Gaudí will talk about the construction of the building and society at that time, and will make the friendship and mutual admiration that united them for more than forty years.

Barcelona
The decorative plant of the Palau Güell
Dates:11.6.2018-11.6.2018

The Palau Güell is the palace of the details, especially floral, that was very characteristic during Modernism and that contains much Symbolism. This conference will help us to know and interpret the Palau's decoration in more depth.

 

With the support of the Culture Programme of the European Union