Havanas jūgendstila mantojums galvenokārt saistās ar tās arhitektūru. Tās pārsvarā ir nelielas, brīvstāvošas ēkas, kas būvētas laikā no 1900. līdz 1920. gadam. Spilgtākie jūgendstila arhitektūras piemēri ir atrodami plašajās avēnijās pilsētas centrā, kamēr dažas no šā stila ēkām ir izkaisītas pilsētā kā mazas saliņas, iespraucoties blīvajā kvartālu apbūvē, kā arī attālākajos pilsētas rajonos. Taču visas šīs celtnes, kas pārsvarā ir dzīvojamās ēkas, pamatoti lepojas ar elementiem, kas atspoguļo visu šī stila repertuāru.
Havanas jūgendstils būtiski atšķiras no Eiropas jūgendstila ar to, ka tas vairāk atgādina elegantu apvalku nevis koncepciju, kas paredz harmoniskas telpas un vides izveidi. Jūgendstila izpausmes galvenokārt aprobežojās vienīgi ar ornamentiem, kas papildina neoklasicisma un eklektikas stilā darinātās fasādes. Par šo jūgendstila tropisko paveidu ir jāpateicas kataloniešu meistariem, kas emigrēja no dzimtenes laika posmā no 1790. līdz 1840. gadam, meklējot labākus dzīves apstākļus.
Līdz 19. gadsimta otrajai pusei kataloniešu kopiena jau bija apmetusies Kubā uz palikšanu un lika lietā savas īpašās zināšanas un būvmākslas un amatniecības prasmes. Katalonieši arī sāka nodarboties ar dažādu priekšmetu izgatavošanu. Viņi izveidoja darbnīcas, kurās izgatavoja standarta dekoratīvos elementus, popularizējot modernisma tendences, ko apzīmēja ar terminu „būvplastika”. Divas no populārākajām darbnīcām bija Baltazāra Ustreja cementa un ģipša rotājumu darbnīca un arhitekta Mario Rotjanta darbnīca, kurā izgatavoja visa veida ornamentus no cementa un mākslīgā akmens.
Jūgendstils iedvesmoja ne tikai arhitektus un būvmeistarus, tas ieviesa jaunas tendences arī galdniecībā, dzelzs un koka apstrādē, vitrāžu un keramikas flīžu pielietojumā grīdās un cokolos, kāpņu margās, dārza mēbelēs un pilsētas labiekārtojuma elementos. Jūgendstila elementi ir arī plaši sastopami interjeros – lampās, koka un metāla mēbelēs, kā arī daudz un dažādos mājsaimniecības un dekoratīvos priekšmetos.
Havanā ir vairākas vietas, kur jūgendstilu var izbaudīt visā tā krāšņumā. Viena no tādām vietām ir Cárdenas iela, kas atrodas Havanas vēsturiskā centra dienvidrietumu stūrī, bet otra ir Manrique iela, kas atrodas vienā no kompakti apbūvētajiem pilsētas centra kvartāliem. Šie pilsētvides ansambļi ir unikāli, jo ir reti un vērtīgi kā paša jūgendstila iezīmes pilsētā.
Image | artist | function | date |
---|---|---|---|
Mario Rotllant | |||
Eugenio Dediot Recolin | |||
Joan O. Tarruel | |||
Josep Planas Rivas | |||
Alberto de Castro | |||
Arturo Marqués Marqués | |||
Ramón Magriñá | |||
Jaime Cruanyas | |||
Hilario del Castillo | |||
José Joaquín Bosch Avilés | |||
Albert Crusellas | |||
Pedro Iduate Petit | |||
Francisco Anastasio | |||
José Mato | |||
Francisco Ramírez | |||
Lorenzo Rodríguez | |||
Narcís Bou | |||
Arturo Marqués | |||
Tomás Bustillo | |||
Ignacio Vega Ramonteau | |||
Federico de Arias Rey |
Cover | Author | Description | date | Link |
---|---|---|---|---|
Leonardo Morales | La arquitectura en Cuba de 1898 a 1929 La Habana, El Arquitecto |
1929 | ||
Joaquín Weiss | Medio siglo de arquitectura cubana Imprenta Universitaria, La Habana |
1950 | ||
Joaquín Weiss | Art Nouveau: la rama cubana, Revista Cuba,La Habana. |
1965 | ||
Vivien Acosta | De Europa a Cuba: Art Nouveau Universidad de La Habana, La Habana |
1969 | ||
Roberto Segre, E. Cárdenas y L. Aruca | Historia de la arquitectura y el urbanismo: América Latina y Cuba Ed. Pueblo y Educación, La Habana |
1986 | ||
Roberto Segre | La arquitectura moderna en América Latina Ed. ISPJAE, La Habana |
1989 | ||
Eduardo L. Rodríguez | La Habana. Arquitectura del siglo XX Ed Blume, Barcelona |
1998 | ||
Eliana Cárdenas | El Art Nouveau en La Habana, Arquitectura y Urbanismo La Habana |
2001 | ||
Tate Cabré | Un amor que fa historia. Catalunya a Cuba Ed Edicions 62, Barcelona |
2004 |
Partner:
Nelys García Blanco
Dirección de Cooperación Internacional
Oficina del Historiador de La Habana
San Ignacio 358 e/ Teniente Rey y Muralla, Segundo Piso
Plaza Vieja
La Habana Vieja
CP 10100
La Habana
Cuba
Phone: +53 7 869 72 12
Email: nelys@coopera.ohc.cu
Local Partner:
International cooperation’s office
Empedrado 154
Plaza de la Catedral
Habana Vieja
C.P. 10100
Cuba
Phone: + 537 8603190
+ 537 8608472
Fax: + 537 8661835